翻訳の世界で、「革命」を起こそうとしているベンチャー企業が注目を集めている。複数の国で暮らした経験のある技術者が設立したゲンゴだ。ネットを活用して個人に仕事を仲介する「クラウドソーシング」の仕組みで、世界に散らばる約9000人の翻訳家のネットワークを使う。対象は英語や中国語など34の国や地域で使われる言語。安くてスピーディーな納品、高い品質が評価され、個人だけでなく楽天など企業が利用するケースも増えている。「今こうしている間も、1秒間に3.8の単語が訳され続けている。翻訳した総数は累計で1億語を突破した」。
http://www.nikkei.com/article/DGXBZO57739780V20C13A7000000/
